2/15/2011

Roses

日本より遅れてはおりますが、昨日(日付が変わってしまいました)はバレンタイン・デーでした。
日本の女子の皆さんはお相手にチョコレートを送りましたか?
日本の女子から男子へチョコレートを送るという習慣は某お菓子メーカーが、戦後間もなく在日していた外国人から伝わった習慣を商品販促として普及させたのが日本型バレンタインデーの始まりらしいですね。近頃では『本命チョコ』『義理チョコ』に加えて友達同士で渡し合う『友チョコ』が流行だとか。我が実家でも姪達が友チョコ作りに励んでおりました。お年頃なのに『本命』は無しなんだとか(^^;

アメリカでは男性が女性に花やその他のプレゼントを送るのが一般的で、日本型とは逆ですね。この時期になると真っ赤な沢山の真っ赤なバラが店先にズラ〜っと並びます。そしてカエルがハートを抱えているものも多く見られます。クマや天使はなんとなく雰囲気があることを感じますが、なぜその中にカエルが・・・?ニューヨークに来て間もなく13年目になりますが、未だにこのカエルの意味は謎のままです。

トレジョの店頭にも毎年この時期になると真っ赤なバラが並びます。自分では買わないので、そのブーケがどんな風になっているのかは良く知りませんでしたが、今年おっとが携えてきたバラはトレジョのバラでした〜。





真っ赤なバラが12本(アメリカらしい数で1ダース分)。画像取るの忘れちゃいましたが,カスミソウなどが混ぜられた気の利いたアレンジではありませんが、赤のオーガンジー(薄いすけすけの布)でバラを囲い、その上から透明のセロファンでラップしてありました。
トゲは全て取ってあるので、花瓶に移し替えるときも指を痛める心配はありませんでした。
この寒い季節に日本でバラを12本買ったらいくらになるか・・・っとつまらない疑問が浮かんだのでググってみたら「国内最安価」というショップでは365日いつでも1本220円ですって。確かに日本では安いですよね? NYでは切り花は比較的どこででも安価で手に入ります。たぶん日本よりもずっと安いと思います。トレジョもこれで$9.99。安くたって、たとえ1本だって、その気持ちが嬉しいですよね。

そしてバレンタイン直前で盛り上がっていた最中に日本を出て来た私はと言えば、姪2号の作ってくれたブラウニーと妹がくれたロイズのチョコレートとスーパーで買ったむき出しの明治のアーモンドチョコレート。     気持ちは伝わってるハズなので(^^;;



ランキングに参加中!みなさんの応援がはげみです!!
それぞれポチっとお願いします
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ   MITUKARE総合情報サイト集

4 件のコメント:

  1. jjj♪2011/02/15 3:54:00

    あら、ラブラブでゴチソウサマです♪

    ワタクシもずーっとハートを抱えるカエルの謎を解明したいのですが、全然すすみません。
    こっちにいても情報ないもんなー。

    あ、ちなみに父にあげたチョコは父が寝たあと母と食べました。
    お供えみたいでしょ?(笑)

    返信削除
  2. >j j j

    見せチョコっすか(^^;確かにお供えだなぁ・・・。
    同じ食べるにしても,是非来年はパパもまぜてあげて!!

    (こっちには投稿できて、あっちにはできないってことだよね?あっちの引っ越し前は問題無かったと?)

    返信削除
  3. 2月14日
    春も近いぞ!って事で、カエルも目覚めて、、、
    って言うんじゃないかな〜?!

    返信削除
  4. >YAGUさん

    そういう考え方もありますね。カエルの王子様という説も出てますが、アメリカ人に聞いても未だ真相はわからないままです。(><)

    返信削除